Prologue by Yun Dong-ju

 

Til the day I die, to look up at the sky
Without a speck of shame;
I was tormented
even by the wind stirring the leaf.
I ought love all things that are dying
with a heart singing the stars.
And I shall walk
the road allotted me.

Tonight too the stars are caressed by the wind.

 

(translated by geul from the Korean)

poem in the original Korean

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: