Grass by Kim Soo-young

(translated from the Korean by geul)

 

 

The grass lies down
Waving in the east wind that drives the rain
The grass lay down
And finally cried.
After crying the more because the day was gray
It lay down again.

*

The grass lies down
Lies down faster than the wind
Cries faster than the wind and
Rises before the wind does.

*

The day is gray and the grass lies down.
To the ankles
To the soles of the feet it lies down.
Though it lies down later than the wind
It rises before the wind
Though it cries later than the wind
It laughs before the wind does.
The day is gray and the grassroots lie down.

 

poem in original Korean

Advertisements

3 responses to “Grass by Kim Soo-young

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: