Like the wind going away after meeting the water lily by Seo Jeong-Ju (1915-2000)

(translated from the Korean by geul)

 

Disappointed,
but
not very disappointed
just somewhat disappointed,*

 

it’s a parting,
however
not a forever parting
a parting with plans to meet again
in our next life,

*

not a wind
that’s on its way to meet
the water lily
but a wind taking its leave…

*

not a wind that’s going away
after meeting a few days before
but like a wind that’s going away
after meeting several seasons before…

 

poem in Korean

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: