Index by title

(Poems indexed by title or first line)

Walking

I’m sleepy, I’m sleepy

for Aaron Swartz

Imagined Poverty

Bucharest

New Year’s Day

Vallejo!

When I grow old

“Ophélie” by Arthur Rimbaud (my translation from the French)

“Azaleas” by Kim So-wol (my translation from the Korean)

At twelve life was an empty afternoon

“The Leper” by Seo Jeong-ju (my translation from the Korean)

She and I

Love of My Life

Seven Spring Haikus

Self-portrait by Seo Jeong-ju (So Chong-ju) (my translation from the Korean)

Self-portrait

Mirabeau Bridge by Guillaume Apollinaire (my translation from the French)

In Lieu of an Introduction by Max Blecher from Transparent Body (my translation from the Romanian)

Stopping by a Blog on a Slow Evening

Mama, Sis by Kim So-wol (my translation from the Korean)

Days of Blue by Seo Jeong-ju (my translation from the Korean)

In the old days I didn’t quite know by Kim So-wol (my translation from the Korean)

Me, Natasha and the White Donkey by Baek Seok (my translation from the Korean)

Beside a Chrysanthemum by Seo Jeong-ju (my translation from the Korean)

Prologue by Yun Dong-ju (my translation from the Korean)

A Drifter’s Spring by Kim So-wol (my translation from the Korean)

Self-portrait by Yun Dong-ju (my translation from the Korean)

The Road There by Kim So-wol (my translation from the Korean)

“I’m smiling” by Mircea Cărtărescu

Suburban

The Road by Kim So-wol (my translation from the Korean)

“San-yu-wha” (산유화) by Kim So-wol (my translation from the Korean)

Invocation of the Dead by Kim So-wol (my translation from the Korean)

Night of Counting Stars by Yun Dong Ju (별 헤는 밤, 윤동주)

Sleet by Ki Hyeong-do (진눈깨비, 기형도) (my translation from the Korean)

Hometown by Baek Seok (고향, 백석) (my translation from the Korean)

Night Snow by Ki Hyeong-do (밤눈, 기형도)

Winter Sky by Seo Jeong-ju (동천, 서정주)

A Long Time from Now by Kim So-wol

At the Billionaire’s Birthday Party

Coming Out of the Old Palace One Day by Kim Soo-young

Cigarette by Kim So-wol

Home by Jeong Ji-yong

Grass by Kim Soo-young

England in 1819 America in 2017 by Percy Bysshe Shelley

Seoul Winter by Han Kang

Ache-in-the-bone Regret by Hwang Ji-wu

Empty House by Ki Hyeong-do

Favorite Poems: The Jars by Paul Celan

Old Person by Ki Hyeong-do

The Silence of My Beloved by Han Yong-un

I know it’s spring

Fog by Ki Hyeong-do

College Days by Ki Hyeong-do

Jealousy is my strength by Ki Hyeong-do

Rain by Jeong Ji-yong

Nostalgia by Jeong Ji-yong

Favorite Poems: “Ode to a Nightingale” by John Keats

On Guilt

Death

House

Sunlight through Prison Bars by Kim Nam-ju

The Shitty Autumn by Choi Seung-ja

Dance of Pain by Choi Seung-ja

I shall be born a cat by Hwang In-suk

The Buddhist Nun by Baek Seok

Paradise Lost

The Bride by Seo Jeong-ju

Hand that I love by Choi Seung-ja

Suddenly the feeling I’m living my life wrong by O Gyu-won

I’m going to hide behind

At Muneui Village by Go Eun (Ko Un)

“How to fight loneliness” by Wilco and Choi Seung-ja’s “In order not to be lonely”

Self-portrait by Choi Seung-ja

Anchovy Love by Kim Kyeong-mi

I’m going to hide behind

Snow by Yun Dong-ju (December 1936)

Favorite poems: The City in Which I Love You by Li-Young Lee

Snow Falling on Chagall’s Village by Kim Chun-su

The Wind Blows by Yun Dong-ju

Moonchild

Another Hometown by Yun Dong-ju

At the Last (최후) by Yi Sang (이상)

Twenties

Confessions (참회록) by Yun Dong-ju (윤동주)

Even the Birds Are Taking Off by Hwang Ji-wu

On a Melancholy Day by Kang Yun-hu

Letter (편지) by Yi Seong-bok (이성복)

Roadrunner

Love in This Age by Choi Seung-ja

Early on I by Choi Seung-ja

In winter

Poor Maiden by Heo-nan-seol-heon (1563-1589)

Heavenward (귀천) by Cheon Sang-byeong (천상병)

Like the wind going away after meeting the water lily by Seo Jeong-Ju (1915-2000)

Memo to Myself by Kim Kyeong-mi

Vallejo and his pants

Crying in Andong by Jang Jeong-il

I like all frustrated things by Kim Kyeong-mi

Flower (꽃) by Ki Hyeong-do (기형도)

Chungnamdangjin Woman by Jang Jeong-il

SONGS

“Wild Rose” lyrics as performed by Jang Sa-ik (my translation from the Korean)

“Love that hurts so, wish it weren’t love” — performed by Kim Kwang-seok (my translation from the Korean)

“Let Us Forget” as sung by Song Chang-sik (my translation from the Korean)

 

FICTION

Cut Adrift

ESSAY

Bucharest 2006

MUSINGS

No.1

Advertisements

3 responses to “Index by title

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

%d bloggers like this: